Quizás resulte del interés de los señores periodistas, sobre todo de los que han escrito sendos artículos sobre las termas de la villa romana del Albir, sus hallazgos y el proyecto de cubierta, que en arquitectura no existen "proyectos de cubrición " según escriben en sus artículos, sino "proyectos de cubierta", ya que el término cubrición, tal y como reza el diccionario de la Real Academia en su única acepción, significa;
No obstante, tienen la opción de seguir dando patadas al Diccionario para ver si los académicos terminan incluyendo la nueva acepción ....
Estoy de broma, pero sólo en parte. El periodismo es uno de los sectores que más debería cuidar la lengua. Lo que no es broma es que la Real Academia pueda acabar aceptando un término a causa de un mal uso generalizado. Ha ocurrido en otros casos(1), por ejemplo, con la palabra radioactividad. Antes este término era incorrecto, lo correcto era radiactividad, sin la "o", en cambio ahora, e ignoro desde cuando, esta nueva palabra ya forma parte del Diccionario de la Real Academia con lo que ha pasado a ser correcta.
Notas:
(1) Me sorprende que no exista en la web de la Real Academia una relación, listado o histórico que incluya los cambios de criterio que esta va adoptando. No obstante, y con la intención de corroborar mis argumentos con alguna referencia fiable, enlazo un artículo de la web fundeu.es. Fundeu es una institución constituida por la agencia EFE y el BBVA, con el respaldo de la Real Academia Española, el Instituto Cervantes y la Fundación San Millán de la Cogolla;
Lo que añado a continuación es un extracto del artículo enlazado en la línea anterior;
"....En los años ochenta la voz maratón se recomendaba como masculina. Hoy su uso como femenina se ha impuesto por los hablantes, ya es correcta «la maratón». De la misma manera que la forma arremangarse fue considerada imperfecta, aunque hoy alterna con remangarse. Igual cambio sucedió con la palabra radiactivo, única construcción aceptada hace años (en este momento puede intercambiarse con radioactivo). El leísmo impuesto hoy («Ayer le vi» -a él- en vez de «lo vi») era considerado forma popular hasta hace poco......"